"言归于好"用英语怎么说?

来源:中国日报网 2021-12-17 06:02 责编: 原文链接:点击获取

“言归于好”,汉语成语,意思是指彼此重新和好如初,同“重归于好”。可以翻译为“make it up(with somebody),become reconciled(with somebody)或heal the wounds/breach”等。

例句:

你同妻子言归于好了吗?

Have you made your peace with your wife?

我愿意与她重归于好。

I would like to be reconciled with her.

(责任编辑:杨卉_NQ4978)